The title says "Poem", but it is actually a part of a poem only two phrases, I named it this way because it is much easier than writing "part of a poem - 1".
-- The actual post starts here --
these are one of my favourites, I really can not tell why but I think because of the meaning
It is very famous and considered one of the greatest love-poems phrases that were written in history
The poet name is: Antara Bin Shaddad
He was born in the 6th century, his father was a pure Arabian man and his mother was a slave from what is called now ""Ethiopia". Because of that he looked like a slave not like an Arabian, his father didn't accept him as a son and instead he considered him as one of his slaves and was very cruel to him.
finally his father acknowledged him as his son when he wanted him to participate in war between their tribe and another tribe.
He loved his cousin "Abla", but again because he was black his uncle refused to accept him as a son-in-law, this part of the poem was written in the memory of his love "Abla"
ولقد ذكرتك والرماح نواهل مني وبيض الهند تقطر من دمي
فوددت تقبيل السيوف لأنها لمعت كبارق ثغرك المتبسم
Translation:
and I remembered you when the spears were drinking my blood and when the white Indians were dripping out my blood
so I wished to kiss the swords because they shined like you when you are smiling
Explanation:
In the middle of a battle he was being attacked from different directions with spears and Indian swords* and his blood was everywhere but when the sun was hitting the swords they were shining, so he remembered the smile of the woman he loves and wished to kiss the swords instead of attacking back and defending himself.
*Indian swords were known to be white that is why he said "White Indians"
No comments:
Post a Comment